Афганская бессонница - Страница 86


К оглавлению

86

Гада с достоинством протянул мне руку, и лицо его вдруг застыло. Он почувствовал в своей ладони предмет, и размеры, и очертания, и вес которого были ему прекрасно известны. И снова это было, как в американском блокбастере с кучей спецэффектов. Было лицо одного человека — который всеми силами старался скрыть свой страх, потом оно превратилось в другое — лицо каменного истукана, а еще через миг на лицо истукана из глаз, из дрогнувших губ, из каждой поры мощным потоком полилась жизнь.

Я хлопнул Гаду по плечу и отошел. Ребята уже садились в вертолет.

И тут я почему-то вспомнил, что мне Эсквайр читал тогда из справки про изумруды. Я во все эти вещи не верю, но этот долгий пассаж запомнил автоматически — видимо, от злости на него. «Считается, что изумруд приносит счастье только безграмотному человеку, а людям образованным особой радости не подарит. Этот камень не выносит неискренности. На лжецов он навлекает не только несчастья, но и болезни. Зато людей чистых оберегает от всякой заразы и бессонницы». Каково? Даже про мою бессонницу и про простуду заранее было известно!

Мне очень часто бывает жаль, что, даже если я думаю, что с тем или другим человеком мы никогда не встретимся, я не могу оставить свои координаты. То есть у меня был на такой случай номер телефона, который я оставлял — в данном случае в Москве, но я знал, что ответом будет: «Такого номера не существует». Я снова подумал об этом, обнимая Асима. Ну, ничего, в моей жизни есть и преимущества!

В вертолете мы устроились на боковой скамейке. Я обернулся к иллюминатору и увидел командира Гаду. И это снова был он — каким я привык его видеть! Гада увидел меня и помахал мне рукой. Я был уверен, что он найдет способ подкинуть изумруд обратно и отвести от себя подозрения.

Что я скажу Эсквайру? Правду! А уж что ему придется говорить выше, это он пусть сам придумывает! В конце концов, они у себя в Конторе не могли всерьез надеяться, что я привезу им «Слезу дракона».

Считать нас по головам смысла не было — в вертолете были даже свободные места. Пилот запустил двигатель, и, как по команде, ухнули первые орудийные выстрелы. Моджахеды, как и обещали, пытались отбить у талибов мысль поиграть со «стингером». Талибы то ли были застигнуты врасплох, то ли еще не разобрались в смысле предполагаемого маневра противника, но пока не отвечали. Вертолет проехал десяток метров по вдавленной в глину траве и легко взлетел.

Мы летели над самыми домами. Я видел, как в скрытых от взглядов дворах женщины, у которых на голове был лишь платок, возились у дымящихся очагов, готовя ужин. Но сейчас мы ничем не рисковали, глядя на их открытые лица. Здесь, в воздухе, мы не были посторонними мужчинами. Мы были почти что богами.

Моя мама, когда кто-то ее очень удивляет или когда происходит что-то невероятное, заставляющее ее усомниться в собственном понимании всего функционирования жизни, говорит: «Тысяча и одна ночь!» Мне хватило восьми.

Эпилог

На самом деле история уже рассказана, и это — так, воспоминания вдогонку. Мы добирались долго. Отвлекающий маневр в целом удался… Ну, выпустили в наш вертолет пару-тройку очередей — не попали же! Перелетев таджикскую границу, мы сели в Курган-тюбе, где у Масуда была тыловая база. Мы пошли в чайхану и просидели там часа два — благо, нам с ребятами все еще было что друг другу рассказать! Потом, уже приземлившись в Душанбе, мы долго стояли у вертолета, ожидая пограничников. Когда я оказался в своем номере в гостинице «Таджикистан», было уже около девяти вечера. В Нью-Йорке — девять утра. Джессика проводила Бобби в школу и сейчас должна быть дома.

Люди, которые разговаривают с моей женой впервые, часто думают, что она еще не проснулась. Нет, у Джессики всегда такой голос. Я считаю, что так говорят ангелы на небе, — мягко, отрешенно, иронично. Это ощущение особенно остро, когда я звоню сразу после ознакомительной поездки по новому туристическому маршруту типа этой. Я же официально пересекал Каракумы на верблюдах!

— Солнышко, куда же ты пропал? У тебя все в порядке?

— Ну конечно, что может случиться? Все безумно красиво, сплошная экзотика! Народ приветливый, верблюды, барханы, миражи. Все замечательно!

— А чем тебя там кормили? Это из тех стран, где, как ты говоришь, на первое суп из баранины, на второе — бараний шашлык, а на третье — компот с бараниной?

— Примерно, — рассмеялся я. — Но ты же знаешь, верблюд и среди песков найдет колючку. Так и я.

— Я тоже хочу в пустыню. Мы съездим с тобой еще раз?

— М-м, не уверен.

— А что не так?

— Ночью все-таки очень прохладно. Это не для всех!

— Ты не простыл?

— Нет! У нас, правда, на привале взорвался баллончик с газом — плечо мне немного задело.

Вы скажете, что я законченный врун? Ну, ладно, я не могу рассказать, как меня на самом деле ранило. Но почему надо врать, что я не простужался? Я скажу, почему. Одна болезнь, тем более раз ее не удастся скрыть, — правдоподобна. Две — уже нет!

Мы поболтали с полчаса, и я набрал Эсквайру.

— Раз ты звонишь, ты уже на месте! — заключил мой куратор. В разговорах по телефону он никогда не называет ни имен, ни географических названий. — Это главное!

Я всегда стараюсь соответствовать Бородавочнику в его стремлении к конспирации.

— Главное, мы вернулись в том же составе. Буквально за несколько часов до вылета. Собственно, наши друзья нас отправили, как только мы нашли ребят.

— Давай в двух словах!

Это Бородавочник меня не торопит. Он просто боится прослушивания — с мобильного что может быть проще?

86